馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
心情不好,,情緒低落,,感覺整個人都陷入了低谷。這滿滿的負能量你卻只會用一個unhappy來形容,? 來看看歪果仁還有哪些地道表達吧~ 1. Down in the mouth 心里不爽全表現(xiàn)在臉上,,高興時笑呵呵,不開心時嘴角就會往下拉,。這個短語形象地表示“垂頭喪氣”,、“抑郁消沉”。 例:I was surprised to see her looking so down in the mouth. 看到她情緒如此低落我十分驚訝,。
2. Bent out of shape 不高興,,甚至生氣惱怒都可以用這個短語。這是要被氣變形的節(jié)奏啊~ 例:He had a bad day at work and came home all bent out of shape. 他今天在單位一天都不順,,回家也是一肚子氣,。
3. Bumming Bummed out或 bummed 是一個口語表達,包含有“失望”,、“傷心”的意思,。Bumming則用來形容“不快的”。 例:I was really bummed out by the news. 聽到這個消息,,我真的很難過,。
4. In low spirits 心情很low,情緒低落,,英文里用這個短語表示,。反之,興高采烈則是in high spirits,。 例:Everyone was in low spirits because of the rainy weather. 下雨了,,每個人的情緒都很低落。(21英語)
|