馬上注冊,結交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
心情不好,情緒低落,,感覺整個人都陷入了低谷,。這滿滿的負能量你卻只會用一個unhappy來形容? 來看看歪果仁還有哪些地道表達吧~ 1. Down in the mouth 心里不爽全表現(xiàn)在臉上,,高興時笑呵呵,,不開心時嘴角就會往下拉。這個短語形象地表示“垂頭喪氣”,、“抑郁消沉”,。 例:I was surprised to see her looking so down in the mouth. 看到她情緒如此低落我十分驚訝。
2. Bent out of shape 不高興,,甚至生氣惱怒都可以用這個短語,。這是要被氣變形的節(jié)奏啊~ 例:He had a bad day at work and came home all bent out of shape. 他今天在單位一天都不順,回家也是一肚子氣,。
3. Bumming Bummed out或 bummed 是一個口語表達,,包含有“失望”、“傷心”的意思。Bumming則用來形容“不快的”,。 例:I was really bummed out by the news. 聽到這個消息,,我真的很難過。
4. In low spirits 心情很low,,情緒低落,,英文里用這個短語表示。反之,,興高采烈則是in high spirits,。 例:Everyone was in low spirits because of the rainy weather. 下雨了,每個人的情緒都很低落,。(21英語)
|