- 積分
- 12543
- 經(jīng)驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2014-1-9
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
1. Never trouble trouble till trouble troubles you.
麻煩沒來找你,,就別去自找麻煩,。
第一、四個trouble是動詞,,第二,、三個trouble是名詞。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
我認(rèn)為那個學(xué)生寫在黑板上的那個“that”是錯誤的,。
第一個that是連詞,,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞“那個”;第三個that在這兒相當(dāng)于名詞;第四個that是關(guān)系代詞,,引起定語從句,。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know.
我知道。你知道,。我知道你知道,。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately.
我們必須團(tuán)結(jié)在一起,,否則我們將被一個個絞死,。
這是一句雙關(guān)語。前面的hang together是“團(tuán)結(jié)一致”的意思,,后面的hanged是“絞死”的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog.
那只敏捷的棕色狐貍跳過了一只懶惰的狗,。
這個句子包含了英語中的26個字母,。
6. Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧還是蝙蝠?
這是一句回文句,,順著讀和倒著讀是一樣的。類似于“上海自來水來自海上,�,!�
7. 上聯(lián): To China for china, China with china, dinner on china.
去中國買瓷器,中國有瓷器,,吃飯靠瓷器,。
下聯(lián):Go front door buy front door,front door no front door,behind door with front door.
到前門買前門,前門沒前門,,后門有前門,。
這是一副對仗工整、妙趣橫生的英漢對聯(lián),。下聯(lián)中的第二,、四、五個“前門”指“大前門”香煙,。
8. 2B or not 2B, that is a?
這是一種文字簡化游戲,。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存還是毀滅,那是一個問題,。)
9. He never saw a saw saw a saw.
他從來沒見過一把鋸子鋸另一把鋸子,。
第一個saw是動詞see的過去時,第二和第四個saw帶有不定冠詞"a"在前,,是名詞"鋸子",第三個saw是動詞"鋸",。
|
|