馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
20160616023110894.jpg (179.17 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2016-6-30 18:38 上傳
1. newcomer He consigned the task to the newcomer. 他把這項任務(wù)交給了新來的人。 newcomer指的是新到一個地方,、或是剛剛開始從事某項活動的人,,我們可以直接理解為“新人”,同時它也可以表示剛到一個國家的移民,。
2. beginner I am a mere beginner. 我只不過是一個初學(xué)者,。 beginner也是“新人”,不一樣的是它更側(cè)重于那些還無法熟練運用某項知識和技能的“初學(xué)者”,。
3. fresher / freshman. He's a fresher / freshman. 他是個新手 / 大一新生,。 fresher 或者 freshman 英文里和fresh新鮮或者man男人沒多大關(guān)系,而是指新手,,剛剛?cè)胄凶鲆患碌娜�,,或者剛上大學(xué)的大一新生,。 如果你想表示“新兵”或“新會員”則也可以用new recruit。
4.green hand The litttle girl is totally a green hand in computer operation. 那個小女孩在操作計算機方面完全是個新手,。 green hand:新手,。 剛剛從事某一行的人就可被稱之為 green hand. 指剛?cè)腴T。 England是個島國,,船是重要交通工具,,為保養(yǎng)船只,常用與海水一樣的綠色油漆來漆船,。一個不熟練的油漆工,,工作時常會雙手粘滿油漆。了解了這一背景,,“green hand”之意就不喻自明,。
5.greenhorn 大約在二百五十年前,人們開始用 greenhorn 來指剛?cè)胛榈哪贻p新兵,。他們當(dāng)然對軍事技能一無所知,。若干年后,人們又用 greenhorn 來描述剛下船來到紐約的新移民,,被嘈雜紛亂的大都會弄得暈頭轉(zhuǎn)向,。而如今 greenhorn 指的是什么樣的人呢? 我們聽個例子吧,。 This new kid is a real greenhorn so I asked him to go get me a left-handed hammer. It sure was funny: he went around asking everybody for such a tool. It took him two hours to realize there isn't any such thing. 他說:他要那新來的小伙子為他取一把左手用的錘子,。他說好笑的是那小伙子 到處找人打聽這樣的工具。他整整花了兩小時才弄清根本就沒什么左手用的錘子,。 可見這孩子是個毫無經(jīng)驗的新手,,所以才會中了老工人的圈套。 這里的 greenhorn 是指毫無工作經(jīng)驗的新手,。
6. new kid on the block I was the new kid on the block, having just been hired the week before. 我還是個新人,,上周剛剛?cè)肼殹?/font> new kid on the block 是個俚語,指的就是初來乍到的年輕人,、剛剛加入的新人,。
7. wet behind the ears. You are still wet behind the ears. 你還嫩了點兒。 小動物剛出生時,,渾身上下都濕漉漉的,。雖然身上馬上會變干,但耳朵背后卻還是濕的,。wet behind the ears這個詞組,,就是表示“乳臭未干、初出茅廬”的意思,。
8. virgin Rock has been a action movie virgin. Rock 從未演過動作片,。 Don't ask him too much. He's a virgin. 別問他太多,,他還是個新手。 virgin 的本意指“處女” “童男” ,, 根據(jù)此意,,可引申為“新手” “雛兒” “完全無經(jīng)驗的人”,當(dāng)然,,平時用virgin形容一個人也真的可能是說他或者她是處女處男,,所以注意場合。
9. newbie You're not the newbie you were when you entered the workforce. 你已經(jīng)不是剛開始工作的時候的那個新手了,。 newbie 開始指網(wǎng)絡(luò)新手,,新兵,現(xiàn)在普遍可以指代做任何一件事的新手,,也就是菜鳥,。這個最好學(xué),因為太容易記住了,,NB呀~(美劇電影英語口語) |