"Basically, the interface between technology and the human body sometimes causes injuries of over-exuberance," Jordan Metzl, sports medicine physician at the Hospital for Special Surgery in the US, was quoted as saying in a Cosmopolitan report. 喬丹 梅茨爾曾在接受Cosmopolitan雜志采訪時(shí)說(shuō):“其實(shí)有時(shí)候過(guò)度使用科技產(chǎn)品會(huì)給人體帶來(lái)傷害,。”他是一位美國(guó)特色外科醫(yī)院的醫(yī)療運(yùn)動(dòng)外科醫(yī)師,。
The problem is simply overuse. 這個(gè)問(wèn)題相當(dāng)普遍,。
"You get selfie elbow from taking too many selfies, as you put too much stress on the muscle and it irritates the area where the muscle comes off the bone and you get this inflammatory response," Metzl added. “拍太多的自拍會(huì)讓你形成一只‘自拍肘’,因?yàn)檫@只臂肘的肌肉承受太大壓力,,這些壓力會(huì)刺激肌肉和骨骼連接的部分,,因此你會(huì)感受到一種炎癥性反應(yīng)�,!泵反臓栄a(bǔ)充道,。
The condition can be treated by taking pain relievers like Advil or Motrin for the inflammation and putting on some ice as well as stretching the muscles. 使用一些像埃德維爾、布洛芬等止痛藥來(lái)治療炎性反應(yīng),,或者是冰敷,,伸展肌肉,這些方法都可以治療“自拍肘”,。
"Maybe, people should alternate their arms -- start spreading the load," Metzl pointed out. “或許人們應(yīng)該換著臂膀自拍——分擔(dān)一些壓力,,”梅茨爾指出。
From gaming and chatting to selfie-taking, texting and tweeting, there has been a significant rise in injuries in teenagers than before. 從打游戲到聊天再到自拍,、發(fā)短信和發(fā)推文,,相較于以前,青少年受到的傷害大大增加。
"For those who are dedicated selfie-takers, using a selfie stick can work like an arm extender and takes the pressure off the elbow," suggested Charles Kim, musculoskeletal rehab specialist at Rusk Rehabilitation at NYU Langone Medical Center in the US. “對(duì)于那些狂熱的自拍愛(ài)好者來(lái)說(shuō),,不妨使用自拍桿,,它就像胳膊伸展器,能夠減輕肘部壓力,,”查爾斯 金,,一位來(lái)自美國(guó)紐約大學(xué)朗格尼醫(yī)學(xué)中心魯斯科康復(fù)醫(yī)院的肌肉骨骼修復(fù)專(zhuān)家這樣建議道。英文來(lái)源:雅虎新聞(中國(guó)新聞網(wǎng)) |