馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號,?點這里注冊
x
cITP-fxuifip3071053.jpg (95.23 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊
2016-7-25 17:08 上傳
The record-beating temperature was recorded in Mitribah on Thursday. 周四,,科威特米特巴哈記錄下了這一打破記錄的高溫。
It was nearly as hot in Iraq, yesterday, as temperatures reached 53.9C. 昨天伊拉克幾乎也是同樣的炎熱,,氣溫達(dá)到了53.9攝氏度。
Temperatures in Kuwait reached 54C this week, making Thursday the hottest day EVER recorded. 本周科威特的氣溫達(dá)到了54攝氏度,,使得周四那天成為有記錄以來最熱的一天,。
The blistering temperature was recorded in Mitribah, Kuwait, on Thursday. 周四,科威特米特巴哈記錄下了這一酷暑高溫,。
And yesterday, Iraq was nearly as hot, as the mercury soared to 53.9C (129.0 degrees Fahrenheit). 昨天伊拉克幾乎也是同樣的炎熱,,氣溫計水銀柱飆升到了53.9攝氏度(129.0華氏度)。
Weather forecaster Nagham Mohammed expected temperatures Saturday to hover around 49 degrees Celsius (120.2 Fahrenheit) in Basra and to decline in the coming days. Mohammed added that temperatures in Baghdad are expected to reach 45 degrees Celsius (113 Fahrenheit). 天氣預(yù)報與默罕默德預(yù)計,,巴士拉周六的氣溫將在49攝氏度(120.2華氏度)左右徘徊,,接下來幾天將會降溫。默罕默德補(bǔ)充說道,,巴格達(dá)的氣溫預(yù)計將達(dá)到45攝氏度(113華氏度),。
And weather historian, Christopher C. Burt said the temperatures made them the hottest "ever reliably measured on Earth". 氣象歷史學(xué)家克里斯托弗·C·伯特表示說,這一氣溫是“全球有可靠記錄以來”最熱的,。
On Wednesday, temperatures soared up to 51C (123.8 Fahrenheit) in Baghdad and as much as 53C (127.4 Fahrenheit) in Basra. 周三,,巴格達(dá)的氣溫飆升到了51攝氏度(123.8華氏度),巴士拉的氣溫升到了53攝氏度(127.4華氏度),。(愛語吧) |