馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
本帖最后由 自控力 于 2017-9-29 17:24 編輯
據(jù)美國(guó)僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,,美國(guó)一名華裔居民林女士稱,,自己近期在向洛杉磯東區(qū)華人聚居市阿罕布拉(Alhambra)警察局求助時(shí),,被警官用粗魯言語(yǔ)回應(yīng)和拒絕,。盡管阿市警局暫時(shí)未能證實(shí)林女士的說(shuō)法,,但警局警長(zhǎng)坦誠(chéng)表示與華人居民溝通存在問(wèn)題。
林女士在阿市警察局得到的報(bào)告,。(圖:美國(guó)《僑報(bào)》/記者翁羽 攝)
林女士在今年4月住在阿市期間發(fā)生一起糾紛,,并因此遭受他人恐嚇,進(jìn)而向阿市警察局報(bào)案,。到了9月,,林女士基于個(gè)人安全考慮,向法院申請(qǐng)禁止令,,但因警方記錄的報(bào)案報(bào)告中,,未明確說(shuō)明恐嚇人與林女士之間的關(guān)系,而無(wú)法進(jìn)行申請(qǐng),。林女士因此在當(dāng)?shù)貢r(shí)間9月12日,,回到阿市警察局希望補(bǔ)充缺失信息。
由于林女士不懂英文,,因此去到警察局后只能依靠警局提供的電話中文翻譯,。在林女士感覺(jué)翻譯不太對(duì)勁后,反復(fù)去警察局3天,,才找到當(dāng)初負(fù)責(zé)記錄報(bào)告的懂中文的警官,。
然而,這名警官在聽(tīng)到林女士要求改寫(xiě)多月前的報(bào)告時(shí),,不僅用粗魯?shù)恼Z(yǔ)言回應(yīng)林女士,,還稱林女士現(xiàn)在好好站在這里沒(méi)死,證明她是沒(méi)事的,,因此她的案件也早就完結(jié),,報(bào)告也不能更改。
林女士當(dāng)時(shí)雖然震驚于這位警官的粗魯回應(yīng),,但她由于仍需要禁止令,,因此在當(dāng)?shù)貢r(shí)間26日帶著懂英文的友人,再次前往阿市警局求助,,希望改報(bào)告,。同時(shí),林女士向警局反應(yīng)了之前被警官粗魯對(duì)待的遭遇,。最終,,在警局警長(zhǎng)卡爾(Sergeant Carr)和多名警官的幾番協(xié)調(diào)下,林女士才終于如愿拿到她所需的補(bǔ)充報(bào)告,。
對(duì)于林女士反應(yīng)的被粗魯對(duì)待,,以及為何需要反復(fù)到警局4次,,才能得到一個(gè)看似很簡(jiǎn)單的補(bǔ)充報(bào)告等問(wèn)題,卡爾警長(zhǎng)回應(yīng)稱,,不能對(duì)之前發(fā)生的事情或者任何警官進(jìn)行評(píng)論,。
不過(guò),卡爾警長(zhǎng)表示,,警局一般是盡可能找懂中文的雇員,,或警員幫助求助人,但溝通依然存在困難,,因?yàn)榘⑹泻芏嗑瘑T都不會(huì)說(shuō)中文,,很多華人不會(huì)說(shuō)英文。
卡爾警長(zhǎng)說(shuō),,每個(gè)案件都有不一樣的狀況,,他們根據(jù)不同狀況提供最好的服務(wù)。有的人希望警員處理超過(guò)警方職責(zé)范圍以外的問(wèn)題,,一般情況下,,警官會(huì)合理地向民眾解釋哪些是屬于警方的職責(zé)。很多時(shí)候,,英語(yǔ)和中文之間就存在理解差異,,因?yàn)檫@中間可能沒(méi)有很好的翻譯。這確實(shí)是困難,,但正如他說(shuō)的,,他們提供翻譯方面的資源,因此是可以克服的,。(中新網(wǎng)) |