- 積分
- 7775
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2014-1-9
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,,手機(jī)仿佛成為了人身上的一個(gè)“器官”。
很多人晚上睡覺(jué)時(shí),,戀戀不舍地跟手機(jī)kiss goodnight,,能多看一眼就多看一眼;早晨醒來(lái)第一件事也是抓起枕邊的手機(jī),,然后在各種社交媒體上留下“朕已閱”的標(biāo)記,。(中槍了嗎?)
我慢慢意識(shí)到,,發(fā)明手機(jī)的英文單詞“cellphone”的人真的很偉大,。cellphone拆開來(lái)是cell + phone,而cell可以表示“牢房”,,cellphone這個(gè)詞竟然可以解讀為:people are prisoners of their phones!
有人說(shuō)現(xiàn)代人最焦慮的三種情況是“手機(jī)沒(méi)錢,、手機(jī)沒(méi)電,、手機(jī)沒(méi)網(wǎng)”,,而給手機(jī)“續(xù)命”的方式無(wú)非就是“充值”和“充電”。今天我們就來(lái)聊聊這兩種常見(jiàn)行為的英語(yǔ)表達(dá)。
首先來(lái)看“充值”的英文怎么說(shuō),。
給手機(jī)充值的原因是“手機(jī)沒(méi)錢了”,。請(qǐng)注意,“手機(jī)沒(méi)錢”不要說(shuō)成“My cellphone is out of money.”這很Chinglish,。
按照老外的思維方式,,你往手機(jī)賬戶里充值后,你就有了一定的“費(fèi)用額度”(credit),,然后你打電話,、發(fā)短信、上網(wǎng)實(shí)際上消耗的就是這個(gè)credit,。
所以當(dāng)你手機(jī)快沒(méi)錢了,,你可以說(shuō):I’m almost out of credit.也可以說(shuō):Myphone is almost out of credit.
既然手機(jī)的余額叫“credit”,那么當(dāng)手機(jī)余額不足時(shí),,我們自然要“add credit”,,表示“增加余額”,即“充值”,。
另一個(gè)美國(guó)人經(jīng)常使用的表達(dá)是“add minutes”,,這里的minutes表示“分鐘數(shù)”。美國(guó)人經(jīng)常用minutes來(lái)表示手機(jī)剩余可用的分鐘數(shù),。
所以,,當(dāng)你的手機(jī)快欠費(fèi)了,可以說(shuō):I am running out of minutes.或者:I am almost out of minutes.
那么“充值”,、“充話費(fèi)”就可以非常自然地說(shuō)成:I need to add minutes.或者:I need to buy more minutes for my phone.
再談?wù)劇皉echarge”這個(gè)詞,。
我問(wèn)了很多美國(guó)朋友,他們都表示不會(huì)用這個(gè)詞來(lái)表示“充值”,,只會(huì)用它來(lái)表示給手機(jī)“充電”,。
美國(guó)人表達(dá)“手機(jī)沒(méi)電”時(shí),非常地道的一個(gè)句子是:My phone is dead.(我的手機(jī)死了,,即“沒(méi)電了”),。或者說(shuō):My cellphone battery is dead.再補(bǔ)充一點(diǎn),,My cellphone battery is dying.表示“手機(jī)快沒(méi)電”了,。
而要表達(dá)給手機(jī)“充電”時(shí),他們會(huì)使用“charge”或者“recharge”,。
“我得給手機(jī)充電了”英語(yǔ)可以說(shuō)成:I need to charge my cellphone.或使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài):The battery needs to be charged.
再回到recharge這個(gè)詞,,注意它的前綴“re-”,表示“再一次”,。
因?yàn)楝F(xiàn)在的手機(jī)用的都是鋰電池,,是可以反復(fù)被充電的(rechargeable),所以你每一次(除了第一次)給你的手機(jī)充電,實(shí)際上都是“再一次”充電,。因此,,用charge和recharge沒(méi)啥區(qū)別。
最后總結(jié)一下:
給手機(jī)充值的原理是“增加額度”或“增加可以使用的分鐘數(shù)”,,所以英文要說(shuō)成:add credit,,或add minutes。
而給手機(jī)充電的原理是“增加手機(jī)的電量”,,英文是:to charge(recharge)my cellphone,。
原理搞清楚了,英文就不會(huì)用混了,。(侃英語(yǔ))
|
|