歡迎來到煙臺論壇! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 2769|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 雙語新聞:中國將繼續(xù)限制家庭生育計劃

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-1-13 15:52 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊

x
  China will stick to its family planning restrictions for up to 30 years, a senior official said yesterday, rejecting concern that limits on the number of children had shrunk the pool of workers needed to support an ageing population.
  昨天,,一名高級官員稱,,在未來30年中國將繼續(xù)堅持限制生育計劃,,不擔心限制新生兒數(shù)量會導(dǎo)致支撐人口老齡化的勞動力短缺。

  Last year, the ruling Chinese Communist Party announced it would relax its longstanding "one-child policy", allowing all couples to have two children. But critics say the change comes too late to avert a dangerous population imbalance.
  去年,,中共中央宣布將放寬長期以來的“獨生子女”政策,,允許夫妻生育兩個子女。但有評論稱這一轉(zhuǎn)變對于避免人口失衡的危險來說太晚了,。

  However, Mr Wang Pei’an, Vice-Minister of the National Health and Family Planning Commission (NHFPC), said officials would adhere to family-planning restrictions "for the long term".
  然而,,國家衛(wèi)生和計劃生育委員會副主任王培安認為,官員將長期堅持計劃生育限制政策,。

  "This long-term adherence is at least 20 years, 30 years. After a period of time, along with demographic changes, and along with changes in the population’s socio-economic development situation, we will adopt a different population policy."
  “這段時期將持續(xù)20到30年時間,,經(jīng)過一段時間之后,隨著人口結(jié)構(gòu)的變化,,以及人口社會經(jīng)濟發(fā)展狀況的變化,,我們將會采取不同的人口政策�,!�

  He said it was hard to say how long exactly the restrictions would be maintained, adding that it was an issue that had to be dealt with "in line with the times".
  他說限制具體要堅持多久很難斷定,,制定起來要“符合時代要求”。

  Mr Wang said an ageing population was a global problem, "an inevitable trend of a society’s development", and that China’s main problem with its labour force was not the number of workers but "how to improve the quality of workers".
  王培安稱,,人口老齡化是一個全球性的問題,,“是社會發(fā)展不可避免的趨勢”,中國面臨的主要問題不是勞動力數(shù)量的問題,,而是“如何提高勞動力的質(zhì)量”,。

  With the two-child policy, the labour force could rise by more than 30 million by 2050 and the ageing population will be reduced by 2 percentage points by 2030, he said.
  他還說,隨著二胎政策的推行,到2050年勞動力數(shù)量將增加3000萬以上,,到2030年老齡人口將降低2個百分點,。

  And as the policy kicks in, China will improve its maternal and child healthcare and household registration, adopting measures to better allocate resources and train more doctors.
  隨著這一政策的施行,中國將提高母嬰護理和戶口登記工作,,采取措施來更好地配置資源和培養(yǎng)更多的醫(yī)生,。

  "The new policy has increased the likelihood of later-age pregnancies... Therefore, we need better maternal and child health services."
  “新的政策將增加晚孕的幾率,因此我們需要更好的母嬰醫(yī)療服務(wù),�,!�

  The government wants schools to train more midwives and paediatricians, and is calling for higher salaries to make these occupations more appealing, said the NHFPC.
  國家衛(wèi)生和計劃生育委員會稱,政府希望學校能夠培養(yǎng)出更多的助產(chǎn)師和兒科醫(yī)師,,將提高薪酬使這些職業(yè)更有吸引力,。(愛語吧)
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),,如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),,請及時與我們聯(lián)系,我們將第一時間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表