歡迎來到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3622|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 印度24元智能手機(jī)太像iPhone被嘲笑(雙語)

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-6-29 15:44 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x

  The $4 Indian phone that some thought might never materialise reportedly does exist, but only because the startup producing it is making a loss on each one,。
  據(jù)報(bào)道,,很多人以為不可能成真的4美元(約24元RMB)印度手機(jī)真的面世了,但那只是因?yàn)樯a(chǎn)這種手機(jī)的創(chuàng)業(yè)公司每賣出一只手機(jī)都會(huì)虧本,。

  The Ringing Bells Freedom 251,, initially announced at a price of £5, is apparently set to ship this week to customers who preordered the phone in February for – ($3.70 or £2.77),。 At that price – the one the company originally pledged – it is losing the Indian startup Rs 150 ($2.2 or £1.65) on each smartphone,。
  看起來,最初聲稱售價(jià)5英鎊的Ring Bells Freedom 251手機(jī)本周就要向消費(fèi)者發(fā)貨了,,它們都是二月份預(yù)訂好的(售價(jià)3.70美元或者2.77英鎊),。以公司最初聲明的價(jià)格計(jì)算,這家印度創(chuàng)業(yè)公司在每部手機(jī)上都會(huì)虧損150盧比(2.2美元或者1.65英鎊),。

  Ringing Bells founder and chief executive Mohit Goel told the Indian Express:“We will have a loss,, but I am happy that the dream of connecting rural and poor Indians as part of the Digital India and Make in India initiatives has been fulfilled with Freedom 251�,!�
  Ringing Bells公司創(chuàng)始人和總監(jiān)Mohit Goel在接受《印度快報(bào)》采訪時(shí)說:“我們會(huì)受到損失,,但我很高興Freedom 251實(shí)現(xiàn)了我們的夢(mèng)想,那就是把印度農(nóng)民和窮人納入到數(shù)字印度和印度自主制造領(lǐng)域中來,�,!�

  The 3G Android 5.1 smartphone has a 4in screen, 8-megapixel rear camera,, 3.2-megapixel selfie camera,, a 1.3GHz processor, 1GB of RAM and 8GB of storage,, with a microSD card slot for adding more,。
  這款3G版安卓5.1操作系統(tǒng)的智能手機(jī)搭載了4英寸手機(jī)屏幕、800萬像素后置攝像頭,、320萬像素前置自拍攝像頭和1.3Ghz處理器,,容量為1GBRAM+8GBROM,并支持SD拓展卡,。

  The company says that it has nearly 200,,000 Freedom 251s ready to ship, with plans to open up orders again in the near future and ship 200,,000 handsets a month,, although to date no phones have been made available for scrutiny。
  公司稱他們有將近20萬部Freedom 251手機(jī)準(zhǔn)備發(fā)貨,,并打算在不遠(yuǎn)的將來再次開放預(yù)訂,,每月發(fā)出20萬部手機(jī),但目前還沒有可供檢驗(yàn)的現(xiàn)貨,。

  Should Ringing Bells be able to ship a working Android smartphone to customers on the 30 June as planned,, it will be quite an achievement, although whether a startup can sustain losing £330,,000 a month at its planned shipment schedule remains to be seen,。
  如果Ringing Bells真的能夠在6月30日如期將可以正常使用的安卓智能手機(jī)發(fā)到顧客手里,那真是一項(xiàng)了不起的成就,。然而,,按照發(fā)貨計(jì)劃,這家創(chuàng)業(yè)公司將會(huì)每月?lián)p失33萬英鎊,,它到底能否維持下去還有待進(jìn)一步觀察,。(滬江英語)

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表