馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
跟老外交流總找不準(zhǔn)重要信息在哪兒出現(xiàn),?其實(shí)人家話里話外都告訴過(guò)你,,只是你還沒(méi)聽(tīng)仔細(xì)。留心下面這些表達(dá),,你可能會(huì)少麻煩人家多解釋給你聽(tīng)咯~
64006a47a40a18e585a804.jpg (131.78 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊(cè)
2016-7-5 16:57 上傳
1. That is to say 看到這個(gè)短句第一反映,,你可能會(huì)想到中文里的“也就是說(shuō)”,是的它們起到的功效是一樣滴~ 都是用來(lái)把之前沒(méi)說(shuō)清楚的講明白些~ 例:We—that is to say my wife and I—will be attending the wedding.
我們,,也就是我跟我太太,,都會(huì)去參加婚禮。
2. In other words 聽(tīng)不懂歪果仁說(shuō)什么,,你可能會(huì)要求人家paraphrase一下,。也就是“換句話”再告訴你~ 通常接下來(lái)的內(nèi)容都很直白…… 例:Joe doesn’t like to work. In other words, he’s lazy!
喬不喜歡工作。換句話說(shuō),,他就是懶,。
3. I tell a lie 聽(tīng)到歪果仁這樣說(shuō),別想著你自己被人家騙了,。這句話的用意是把剛才說(shuō)的不準(zhǔn)確的糾正一下,。 例:I saw him just yesterday. No, I tell a lie. It was two days ago.
我昨天還看見(jiàn)他了。不,,說(shuō)錯(cuò)了,,是兩天前。
4. To put it simply 有些話說(shuō)多了越描越黑,,還不如干脆利落一語(yǔ)中的,。這句話后面濃縮的都是精華。如果你需要?jiǎng)幽X子想想怎么概括一下,,還可以說(shuō):How shall I put it? (我該怎么說(shuō)呢,?) 例:To put it simply, a tax can be a fee that you pay to the government when you buy something.
說(shuō)簡(jiǎn)單點(diǎn)兒吧,,稅就是你買東西時(shí)交給政府的一筆費(fèi)用。
5. What with 有些事情最需要說(shuō)明的可能是原因了,,這個(gè)詞組可以引導(dǎo)原因從句,,引出為什么如此。 例:Things have been difficult for him lately, what with his wife's illness and all.
最近他特別不容易,,主要是因?yàn)樗拮硬×撕推渌恍┦聝�,。(�?tīng)力課堂 ) |