歡迎來到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 14031|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 這樣的神翻譯會(huì)嚇壞外國(guó)人的,,I'm dead≠"我死了"!

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2018-9-20 17:32 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)

x
有時(shí)候,,我們會(huì)遇到這種情況:每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),,但是串起來,意思和你理解的完全不一樣,!
這種語言,,一般在看美劇的時(shí)候、跟老外聊天的時(shí)候,、看脫口秀的時(shí)候,,容易碰到,然而,,基本上每次碰到之后,,都會(huì)很尷尬!
等到翻譯出來之后才恍然大悟,!


   
我們都知道dead有“死了”的意思,,可是,,當(dāng)老外說I'm dead時(shí),并不是“我死了”,。
你可別認(rèn)為他在說自己死翹翹了,,他是在夸張地表達(dá):I'm dead我累死了。
I'm dying:我快累死了(累得感覺正在走向死亡),。


來一起看看下面的例句:
I have finished all the work in advance. I'm dead/dying.
我已經(jīng)提前完成了所有的工作,,我快累死了!


   
I'm dead是我累死了,但I(xiàn)'m dead inside和累沒有什么關(guān)系,!
當(dāng)老外和你說:I'm dead inside,,他可能表達(dá)的是:“我對(duì)你的事沒有感覺,不會(huì)感到抱歉,,也不會(huì)同情,。”
因此,,I'm dead inside就可以翻譯成“我心已死,,無所謂”。




   

   
下面我們來看看sick這個(gè)單詞,。
sick大家一定都知道是“生病”的意思,,但是,在一些用法中可以表示超酷的,,和cool,、awesome同義。


例句:
The design of this phone is so sick. I definitely gonna buy it!
這個(gè)手機(jī)好酷,!我一定要買,!
而I'm sick也并不是“我病了”的意思。而是表示“我很惡心,,我吐了”的意思,。sick除了表示“生病的”意思,還可以表示“惡心,,嘔吐的”


一起看看下面的例句:
I'm sick of reading headlines involving the Kennedys sex scandals.
關(guān)于肯尼迪家族性丑聞的新聞標(biāo)題都讓我讀得膩煩了,。
如果要說我生病了,正確表達(dá)應(yīng)該是: I'm ill.
May I ask for one day leave? I'm ill.
我能請(qǐng)一天假嗎,?我病了!
(英語口語小鎮(zhèn))


本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表